最新消息 | What’s new

2024-06-28

曲目賞析~Vaga luna che ina rgenti銀色的月光

DSC_4168.JPG

Vaga luna che ina rgenti 銀色的月光

什麼時候會忍不住將心中滿滿的愛意傾吐出來呢?當獨自面對著皎潔的月亮時,誰都會坦白面對心中的情意吧!

一起來聽聽這首由文琴佐.貝利尼所做的曲子!

 

Vaga luna, che inargenti 美麗的月亮,閃耀銀色光芒

queste rive e questi fiori 映照著河堤,照亮叢叢花朵

ed inspiri agli elementi 呼吸氣息中,深深感受到愛

il linguaggio dell'amor; 這是愛的語言

 

testimonio or sei tu sola (月亮)你是唯一的見證

del mio fervido desir  見證我內心熱切的渴望

ed a lei che m'innamora 是那人讓我心充滿愛意

conta i palpiti e I 你見證我的心跳與呼吸

 

Dille pur che lontananza  (月亮)請告訴她分隔兩地

il mio duol non può lenir 使我無法停止悲傷嘆息

che se nutro una speranza 若說我還有一點期待

ella è sol nell'avvenir. 那就是讓我再見到愛人

 

Dille pur che giorno e sera (月亮)請告訴她不分日夜

conto l'ore del dolor, 我只能細數那些悲傷時刻

che una speme lusinghiera 唯一能讓我還有一點歡喜

mi conforta nell'amor. 就是愛人給我安慰給我愛

這首曲子是浪漫時期作曲家文琴佐.貝利尼所做的曲子,以兩段反覆的抒情小調組成,至今仍被視為「美聲唱法」的經典教材。

文琴佐.貝利尼是義大利西西里島人,生長在一個音樂世家,3歲開始學習音樂,6歲就開始作曲,是19世紀著名的歌劇作曲家。雖然貝利尼在33歲英年早逝,但他所留下的歌劇如『夢遊女』、『瑪儂』、『清教徒』等仍然在各國演出。1985年到1996年間義大利的貨幣5000里拉紙鈔上還印有貝利尼的肖像來紀念這位作曲家。

由於這首曲子十分經典,網路上ITALIAN PRONUNCIATION for singers還有這首曲子的義大利文發音教學,有興趣的人可以參考學習。